Je viens de découvrir cette petite vidéo assez drôle et à mon humble avis assez juste de tous les petits trucs qui énervent vraiment les new yorkais, mais j'ai quelques ajouts personnels à cette liste.
Alors puisque vous ne comprenez pas nécessairement tout ou pourquoi voici ma traduction personnelle
Upstreaming for a cab - voler le taxi en se plaçant quelque mètres en amont.
En gros voler l'opportunité d’arrêter un taxi a quelqu'un déjà sur un trottoir en se mettant deux ou trois metres en amont dans le sens de la circulation, et j'ai déjà entendu des noms d'oiseaux, ça c'est hyper efficace pour travailler votre liste de gros mots en anglais.
Not walking on the escalator - ne pas monter les marches de l'escalator
Oui, parce qu'en fait l'escalator new yorkais est super etroit la plupart du temps deux personnes ne tiennent pas de front donc qui s'y arrête gene. Bon alors meme si vous etes mort de fatigue si vous voulez vous en sortir la tete haute mieux vaut faire semblant de monter ou s’écraser contre la paroi de droite histoire de laisser le flot s’écouler...
Taking up two seats in the subway -prendre deux sièges dans le métro
Alors celle là... que ça soit avec votre sac a dos, votre sac de courses ou les jambes de votre chérubin a surtout ne jamais faire sauf si la voiture est déserte.. et ça c'est plutôt rare! Et même debout, le sac a dos prend la place d'une personne, l'enlever de votre dos et le porter a bout de bras ou sur vos pieds en cas de germophobite aiguë. Alors of course, pas de vélo, la poussette c'est la dernière limite et encore s'il y a un bébé dedans.. En gros, toujours avoir conscience que la chose la plus précieuse dans cette ville, a part le temps -point de RTT ou mois de vacances payées dans ce pays- l'espace est la chose la plus précieuse, y compris dans le métro, dans un restaurant ou un bar.
Petitionning people on the street - Demander aux gens de signer une pétition
A chaque artère un peu passante il y a une foule de petitionneurs, généralement reconnaissables a une sorte de gilet portée sur leurs vêtements ils commencent toujours pas un truc qui vous fait vous sentir bien coupable si vous refusez genre "vous voulez sauver les enfants de la planète .. Bah non, je suis une grosse affreuse, je veux pas...
Arguing that NY is overrated- argumenter a quel point New York c'est surfait
Celle là, pas besoin de tortiller, si vous lisez ce blog, vous savez déjà ce que j'en pense, et vous ne le liriez pas probablement si c'était le cas!!!
Not knowing how to slide your metrocard - ne pas savoir faire glisser votre Metrocard
De tous les signes extérieurs de touriste manifeste c'est probablement le plus criant - sauf si ce sont des français avec col de polo relevé et habillés de pied en cap d'Abercrombie &Fitch. L'acces aux voies du métro se fait en passant sa carte dans une fente, ni lentement ni rapidement mais un truc de certain, si ça ne marche pas la première fois ça ne sert à rien de refaire exactement le même geste encore et encore: un peu de modulation dans la vitesse est fortement souhaitable. Et si par le plus grand des hasards quelqu’un s'empare de force de votre metrocard pour le faire a votre place, pas besoin de crier au voleur, c'est juste pour vous aider, et accessoirement aussi il pourra arriver a passer lui aussi ce fameux portillon. parce que malgre tout ce que je vous dis là, le new yorkais est hyper gentil est serviable... si si .. comparé aux parisiens en tout cas.
Doing anything in Times Square _ Faire quoi que ce soit a Times Square
Bon, la je diverge légèrement parce que d'abord il s'y passe des choses pas communes, puis
c'est un de mes spots de photo préféré de nuit dans cette ville.. Mais mieux vaut que vous sachiez, c'est considéré comme hyper bouseux de s'extasier devant les lumières de Times Square, mais bon nous on est français, donc rebelles, donc... On s'en fiche!!! Puis franchement, le meilleur du théâtre et des comédies musicales se passe là ou pas bien loin, voilà donc un alibi en béton armé.
Stealing people's newspaper - Voler le journal des gens
Ici, le sens de la propriété/citoyenneté est un poil plus mur qu'en France et les choses en libre accès sans surveillance ne sont pas nécessairement pour le premier qui passe.. Donc en particulier s'il y a un nom dessus et que ce n'est pas le votre, passez votre chemin.. puis vu votre potentiel accent en anglais, comme le mien d'ailleurs, même pas la peine d'essayer de vous justifier!
Annoucing yourself to the subway car - Se presenter dans le metro
Comme tous ceux qui vous prêchent la bonne parole de Jesus Christ "qui a fait l'immense sacrifice de sa vie pour vous pêcheur qui n'avez même pas la décence de croire en lui..." et les dizaines d'autres tordus qui vous soûlent a longueur de temps dans le métro, qui à vendre ses barres de chocolat ou à faire des acrobaties au plafond.. Croyez moi sur parole tout ce qui s’éloigne du train train normal du métro n'est qu’extrêmement rarement le bienvenu.
Not holding the elevator - ne pas retenir l'ascenceur
Dans cette ville dont le moindre building fait 5 etages, et la moyenne doit bien etre autour de 10 ou 12 étages c'est juste le quotidien de tout le monde de passer sa vie à attendre un ascenseur ou d’être dedans.. donc assez souvent un ascenseur ne repart pas d'un étage avant d'être bourré a craquer et avec un "Sorry" coupable et collectif pour le dernier qui se précipite devant plein d'espoir avant de découvrir autant de gens parqués comme des sardines dedans.
Standing in the bike lane - S tenir dans la piste cyclable
Le cycliste new yorkais appartient a une sorte d'élite auto proclamée qui le rend insultant assez souvent envers n'importe qui d'autre qui ose s'aventurer même tres brièvement dessus, la priorité au piéton est totalement overrated dans ce cas si bien entendu. A bon entendeur, il y a un nombre non négligeable d'accidents tres grave d'accident piéton contre cycliste dans cette ville, et l'arrivée imminente du Citibike aka le Velib' de New York risque de ne pas arranger tout ça. Vous n'imaginez même pas combien de cyclistes m'ont maudit pour les 50 prochaines génération quand je prends des photos -et sans trépied encore-...
Slow walkers - marcher lentement
Forcément, dans la ville qui ne s’arrête jamais, ou bat le cœur du monde, c'est la course permanente.. et marcher lentement, tant que ça reste votre souci ils s'en fichent royalement, mais si ça rajoute un millième de seconde de plus, voire que ça leur fait perdre leur concentration bien nécessaire pour a la fois téléphoner à leur psy, marcher, tenir leur café bouillant et ramasser la crotte de médor tout à la fois, rien ne va plus, et c'est forcément de votre faute!
Take the whole sidewalk width -Prendre toute la largeur du trottoir en bande
Celle là aussi elle est de moi, en fait, les trottoirs sont généralement hyper larges, malgré ça les gens pensent que marcher a 5 de front et pas bien vite, et surtout en faisant aucun cas de ce qui se passe autour d'eux "oh regarde le building la haut" en bloquant tout le reste... Ca me rend juste folle! Et rien qu'a voir les têtes crispées de tous les non touristes sur la 5th avenue entre 59 et 34th au minimum, je suis tre tres loin d'etre la seule. Il y a même un petit malin qui avait eu la lumineuse idée de faire une "tourists lane" sur le trottoir
Finalement la politique hyper-sécuritaire menée depuis des années a eu des conséquences qu'ils étaient bien loin d'imaginer! Allez, sans rancune, les new yorkais sont gentils, attentifs et accueillants mais ils ne sont pas encore bien à l'aise avec leur statut un peu tout neuf de rois du tourisme... Mais il y a un truc qui marche a tous les coups, c'est de leur dire à eux -vous qui venez de France et de Paris- que vous adorez New York ... la forcément c'est bon, vous ne pouvez pas être foncièrement mauvais.
Puis si vous avez expérimenté certaines de ces situations, n'hésitez pas a partager ici!!!