17.9.13

Happy beurzdé to youuu


CandleCandleCandleCandleCandle

Ou comment un an de plus pour ce blog va signifier 5 minutes de lectures en moins pour vous: vu que je me suis mise depuis une trentaine de billets a écrire en anglais, j'y réfléchis a deux fois avant de partir dans des digressions plus ou moins incontrolées. Bref, déja 5 ans que je nourris ce blog, MON blog, avec plus ou moins de patience, de plaisir, d'assiduité ou de clairvoyance ... mais quand je regarde en arrière je n'y changerai rien ou presque. Et je trouve que les défis récents que je me suis auto-infligée, voilà pour quand je parlais de clairvoyance- ont été particulierement interessants. 

Or how one year older for this blog is going to mean 5 less minutes of reading: given that since a few dozens of posts, I am writing both in english and french, I think twice before starting a digression, whether it is one under control or not. So, already 5 years I have been feeding this blog, MY very blog, with more or less patience, pleasure, assiduousness, or clear sightedness. But when I look back I wouldn't change anything or close to it. And I find that the recent self inflicted challenges -here is for the clear sightedness- were particularly interesting.



Le premier que je m'étais fixé il y a un an était de me résoudre à photographier plus de gens, pas dans le sens moins de street art mais que je puisse partager avec vous LA vraie richesse de cette ville qui est à mon avis ses habitants.. Et bien, je dois dire que j'ai rarement été aussi heureuse de prendre un risque. J'appelle ça un risque car ça m'a fait sorir de ma zone de confort à chaque fois ou presque et en fait, c'est devenu un réel plaisir, même si toujours un poil stressant. Alors je ne sais pas si j'ai eu énormément de chance ou quoi mais ça se passe bien: au pire je me suis retrouvée avec une photo pas terrible ou floue... Mais par exemple cette photo d'enfants qui jouent, je n'aurai pas osé la prendre avant

The first that I set for myself was to photograph more peoples, not in a "less street art" way but so I would be able to share THE real treasure of this city which is in my opinion its inhabitants... I must say, I think I have never been so happy to have taken a risk. I'm calling it a risk because it made me step out of my comfort zone every single time, but it became progressively a real pleasure, even if it is always a little bit stressful. So I don't know if I was incredibly lucky or what but it went very smoothly: the worse things that happened to me were boring or blurred pictures. But, this following picture with children playing with water, I would never have dare to take it earlier.



 ou cette série que j'ai intitulée "La flaque" que j'aime tellement...  je n'y aurai même pas pensé!

or this serie that I called  "the puddle" that I love so much ... I wouldn't even have thought about it!

franchissement  paisible
peacefully crossing
 évitement énergique
energetic avoidance
évitement prudent
prudent avoidance
 
  facile
easy
 bondissant
boucing
 équilibré
balanced

  droit dans ses tongs
rigid
 au pas de charge
charging ahead
 en chef de meute
as a pack leader




 en suiveur
as a follower
 
 ultra précautionneusement
ultra carefully
 et galamment
courteously

 
déterminé
no second guessing
 sans peur
fearlessly
C'est comme si une barrière de plus était tombée entre ce que je veux vraiment faire avec ce blog et ce que j'arrive à fournir...

It's like one more fence between what I want to do with this blog and what I am able to do  just disappeared.
L'autre énoooormissime pas, pour moi en tout cas, est d'être passée au blog bilingue français-anglais, et je dois dire que non seulement j'ai appris plein de vocabulaire depuis que je me suis lancée, mais ça m'a aussi permis de partager ce blog, si important dans ma vie, avec d'autres gens qui jusque là ne pouvaient pas y accéder, et en particulier américains mais pas seulement. Je dois dire que le jour ou j'ai eu ma premiere personne 100% anglophone ayant décidé de suivre le blog grace a Facebook, ce que je vous invite d'ailleurs a faire si ce n'est déja le cas, j'en ai été super méga fière et heureuse. Mais j'en profite pour remercier sincérement un de mes amis qui prend régulièrement le temps de regarder mes bourdes en anglais et qui m'aide suffisament délicatement pour que je n'aie pas juste envie de tout arrêter!

The other  huuuuuuumongous step, at least for me, was to switch to a bilingual french- english blog, and I must say that not only I learned plenty of new words since I started, but it made me able to share this blog, so important in my life, with other peoples, peoples who were not able to do so previously, americans but not only. I must say that the day when the very first person 100% native english speaker who started to follow my blog through Facebook, thing that I invite you to do if it is not already done, I was so proud and happy about it! 
This is the occasion for me to sincerely thank one of my friends who takes regularly some time to look at my blunders in english, and helps me carefully and tactfully enough so that I just don't drop the case right away!



A mettre au bilan de cette année, bien évidemment la publication du fameux guide "Partir en famille New York" qui a draîné tout mon énergie pendant un bon bout de temps mais quel plaisir depuis quelques mois de soit pouvoir offrir le guide, soit d'apprendre que des amis ont décidé de me faire suffisament confiance pour s'en servir pour organiser leurs précieuses vacances familles à New York.

 In this year aftermath comes  as well, obviously,  the publication of the guide "Partir en famille New York" wich drained all my energy for a while but, what a pleasure it has been the last few months to offer it, or to learn that friends of mine trusted me enough to rely on it to organize their precious family vacations with it.


Et puis aussi plus récemment, comme un joli clin d'oeil de 5eme anniversaire, cette longue interview dans le "Top des blogs stylés" du magazine L'Express Styles.. qui m'a d'autant plus honorée que les blogs m'y ayant précédés sont tous spéciaux et sortant de l'ordinaire dans leur genre, en particulier succéder à la demaoiselle du blog de "Chocolate & Zucchini" m'a fait rosir de plaisir!

And much more recently, like a really nice wink for its 5th birthday,  this nice interview was published in the "Top of stylish blogs" of the Express Styles online magazine. I felt all the most honored about it that the previously hand-picked blogs in their selection are all amazing and out of the ordinary each in their very own way. To succeed to the lady who is writing "Chocolate & Zucchini" just made me blush with pleasure!


Sinon, à vous les amis lecteurs depuis parfois de longues années, un grand merci pour la motivation qui vient avec le fait que je sais que je suis lue et suivie attentivement, et un plus grand merci encore à ceux qui prennent de leur précieux temps pour commenter même d'un seul mot certains billets, vous ne savez probablement pas a quel point ça fait toute la différence pour moi de l'autre côté de mon écran. Alors un énoooorme merci pour tous les commentateurs, sans vous, j'aurai laissé tomber depuis longtemps! Je vais quand à moi essayer d'améliorer mes réponses dans leur rapidité et le fond aussi!

Otherwise, to all of you friends and readers who have been following  -sometimes already for years, a big thank you. Because knowing that I'm followed and carefully read day after day motivates me. And an even bigger thank you to those who took some of their precious time to comment, even with a single word, one of my posts. You have probably no idea the difference it makes for me behind my screen, but it really does. So a huuuuge "thank you" for all of you posting comments, without you I would have dropped this blog a long time ago. I promise, I'll try to answer faster to your comments...

Bref, quand je relis quelques tres anciens billets, et je mesure le chemin parcouru et pour cette année, je ne sais pas trop quoi souhaiter, peut etre plus de diversité dans les billets? A votre avis?  Des pistes et des idées pour améliorer???

When I read again some previous posts, I measure the progress made, and for this coming year, I don't really know what to focus more on, perhaps a little more diversity in subjects? What is you opinion? Some ideas how to improve the blog?


16 commentaires:

  1. Bon anniversaire le blog !
    C'est vrai que c'est LONG mais gratifiant de traduire le blog en anglais !

    En tout cas félicitations pour ton audace de photographier des gens, ça arrive de temps qu'on demande à une personne ou à un groupe de les prendre en photo, et je trouve ça tout de suite mieux quand quelqu'un "anime" le décor.

    Alors si tu veux des suggestions, moi j'aimerais bien juste que tu... continues !

    RépondreSupprimer
  2. Joyeux anniversaire!!!
    Même proposition que Mathilde: continues!!

    RépondreSupprimer
  3. Bon anniversaire !
    Moi je me delecte de te lire tous les matins dès que j'arrive à mon bureau voilà le plus beau compliment que je peux faire (et j'en fais pas beaucoup) !

    Le blog est intéressant depuis toujours et il me permet de m'évader dans la belle ville de New York !

    Bonne continuation

    Patricia

    RépondreSupprimer
  4. Merci pour l'exercice! J'ai décidé de me mettre à la version anglaise "to improve my english" et je peux donc affirmer qu'en plus d'avoir une visée ludique voire parfois onirique, ton blog (je me permets de te tutoyer, can I?) a désormais pour moi une visée pédagogique!!! Merci and happy B-day!

    RépondreSupprimer
  5. Joyeux bloganniversaire!! Toujours aussi fan de tes portraits de new-yorkais, ou de tes pérégrinations dans la ville, alors encore bonne continuation, c'est toujours un plaisir de venir chez toi!

    RépondreSupprimer
  6. Happy blog-versary! et continue de partager NYC avec nous :)

    RépondreSupprimer
  7. Je souhaite un très joyeux anniversaire à ce génialissime blog !!!! Qu'il continue à nous faire partager les trésors de NY !!! ;)

    RépondreSupprimer
  8. Bon anniversaire au blog! Continue car on a envie de te lire et de voir tes belles photos pendant encore un bon moment!

    RépondreSupprimer
  9. Bon anniversaire et longue vie à ton blog ! Merci pour tout ce que tu y partages...

    RépondreSupprimer
  10. super cette série de photos et Happy birthday to your blog ... j'adore..

    RépondreSupprimer
  11. Hey! Merci infiniment Clara pour "les pieds dans le plats"! je suis honorée!

    RépondreSupprimer
  12. CONGRATz!
    Et longue vie à ton blog, qui est un des rare que je suis toujours assidument depuis de nombreuses année :)

    RépondreSupprimer
  13. Joyeux anniversaire de blog. J'avais beaucoup aimé la série de la flaque, aussi. Et je sais l'effort que ça peut être, un blog bilingue, et personnellement j'en tire un peu les mêmes conclusions que toi. Je suis content d'avoir fait le même choix, et de toujours m'y tenir :).

    RépondreSupprimer
  14. enoooorme merci à toi pour ce blog, ces jolis articles et photos, et oui malheureusement je ne commente pas assez souvent alors que je viens lire et relire tes posts ! alors bravo, merci et mille excuses ! bises picardes laurence

    RépondreSupprimer